miércoles, 27 de abril de 2011
Comin Back Ower The Border: The Scottish Poem
In order to follow the quatrant structure of her stanzas, McCabe uses periods to define and categorize her ideas. In her first sentence, she establishes that it's not the "biggins" "caurs" or "corries" what matter when you come home. The enjambment after "cleughs" creates a visual effect of an actual cliff which ultimately creates more depth and importance to the content. By stating that "It's nae" the urban description in the first sentence, McCabe suggests that it's not the city that matters. In the second sentence the use of words like "pastels" and "wind" paint a naturesque picture, which alludes to the Scottish pastures. However, she, again denies their importance and closes them off with a period. Lastly, McCabe describes minuscule details that make the Scottish accent unique like " the 'O' sae straucht an lang" and "wee this."
McCabe's writing format aids the position taken by the poem in regards to the accentual value. By strategically writing the words semi-phonetically, McCabe makes the reader read them in the way they are said in the accent, hence further emphasizing her argument.
sábado, 9 de abril de 2011
What Growing Up Is All About
sábado, 2 de abril de 2011
“Brown Eyes”
I was right. Sort of. This girl (Pecola) must have severe Self-esteem problems. First of all, she is ugly. But not ugly, like simply put ugly, no. She comes from a family of uglies, all of which give a function to their ugliness. She, for one, hides behind hers. I feel she really feels ashamed of being black, of her brown skin and her brown eyes. The fact that when she went to go buy mary janes there was something peculiar to the look the man gave her, "Somewhere in the bottom lid is the distaste. She has seen it lurking in the eyes of all white people. So. The distaste must be for her, her blackness." (49) She feels that somehow her misfortune is linked to her physical appearance, to which she blames her eyes. At one point she claims that " those eyes of hers were different, (beautiful)" (46) her parents would think to protect them from seeing the horrible things that they did. The kind of mental abuse that she suffers at home from her parents abusive relationship, and at school by being confined to an integral solitude must tear this girl into pieces.
Maybe that's why this novel is written so maturely. These girls were forced to grow up. To be held responsible for housework, for their families, all out of fear of possible physical reprimanding. This motivates me to question: what will happen to Pecola? That kind of solitude and segregation isn't healthy. This has been proven many times, for one, Jane Elliot proved with her eye-color segregation experiment A Class Divided, in which we can see the emotional burden that comes when a child, specifically, is treated lesser and the possible repercussions. The fact that this poor girl asks herself what it feels like to be loved, and how to be loved, and if the sound of her parents doing sexual actions is what it sounds like. Frankly, I wonder if she will commit suicide or become unstable or what role this will play in the rest of the novel.
miércoles, 30 de marzo de 2011
Eye Spy... Segregation, Maturity, And Memory
The second thing that stood out to me was the juxtaposition in the beginning with the child-like prose that went faster and faster which was then proceeded by a very educated extended metaphor. I didn't quite understand why the author did this at first but later upon reading "I learned quickly, however, what I was expected to do with the doll: rock it, fabricate storied situations around it, even sleep."(P.21) I think I understand. This child is not an ordinary child. She has what people would call an "old soul" because her descriptions are so vivid and colorfully described.
Lastly, the structure of the novel seems to mimic a person reminiscing. The inconsistency from one paragraph to the next separated by a gap suggests a loss in the train of thought; something that tends to happen to those who suffer from alzhimers. (This supported by the fact that the beginning of the following paragraph shows little continuity.) Also, the narration (nun) starts in first person but then makes its way to third person.
That's what I have so far. I guess I'll just have to keep reading.
jueves, 24 de marzo de 2011
There's Something You Should Know
Conscience:the inner sense of what is right or wrong in one's conduct or motives, impelling one toward right action. A.K.A., the little people who stand on your shoulders.
Conscious: aware of one's own existence, sensations, thoughts,surroundings, etc. think of what being UNconscious means
Look at the pretty picture!
martes, 15 de marzo de 2011
Too Much? Maybe.
When thinking about the description in the novel, I only think to say that it may even have too much. I wouldn't go as far as to compare it to reading 20,000 Leagues Under The Sea again (needless to say I hated it) but still... I don't mean to sound ignorant because clearly it's a very dense piece and the description is mostly part of the many metaphors and key to the imagery, but at times I'd like a mental break. Thusfar, it goes throughout the whole novel. To say, "The sun set; the dusk fell on the stream, and the lights began to appear along the shore." (4) is fine, but to follow it with: " The chapman lighthouse, a three-legged thing erect on a mudfalt, shone strongly. Lights of ships moved in the fairway- a great stir of lights going up and going down." (4-5) is a little much; especially when the descriptions are like that for most of what happens.
I actually think this would be a perfect novel for a film maker to try. It would make it really easy for the director to re-build.
jueves, 27 de enero de 2011
The Last Electronic Stop
The wheels in mining towers whirled
like carousels in fairgrounds.
Roses dimmed by soot grew in the gardens,
wasps raged in pastry shops
above cakes strewn with crumbs.
I was fifteen, the tram moved
quicker between the housing projects,
in the meadows I spotted marsh marigolds.
I thought that at the last stop
the meaning of it all would stand revealed,
but nothing happened, nothing,
the driver ate a roll with cheese,
two old women talked quietly
about prices and diseases.
I'll just list my thoughts:
- funny last lines
- narrative poem
- can identify with narrator... I've thought about what it all means and been dissapointed whe nothing is revealed.
- I thought this was a war poem because it was in the middle of an article about war...I guess it could be a soldier on his way to war pondering about life and the meaning of it all...right?
lunes, 24 de enero de 2011
domingo, 16 de enero de 2011
How Similar They Really Are
The argument that Professor Fishkin proposes in regards to Huck's way of speaking makes some sense to me because well, right at the beginning I thought that he was black when he suggested Mrs. Douglass was trying to "sivilize" him. I'd like to point out that I, like you, should be aware that any opinions or conclusions I draw from the text or this article as a matter of fact are simply some things I though make sense. Needless to say I'm no Twain expert or a literary critic of some sort. Having stated that, I wouldn't be surprised if the "black" influence in Huck's speech was, in fact, intentional.
I think that Twain wanted to make a parallel in the characters in a way of making a point about racism. The way that he makes the reader juxtapose them by limiting their existence to a raft to seclude them from other interruptions only allows for a parallel to be made. If the speech thing was actually on purpose, that would be an evident example of how similar both Huck and Jim are. I point this out because in my opinion Twain was making a point in that while both these characters are abused by society each in their ways and are sort of looked down upon, one (Huck) is sympathized while the other (Jim) is belittled. By allowing the reader to see these similarities, Twain conveys a feeling of injustice and promotes anti -racism.
miércoles, 12 de enero de 2011
That "N" Word
Much like my tendency, my analysis of the article began during the reading of it. The main things that rushed into my mind, were: Based on the way that he wrote the novel, what can I infer that Twain would have liked to happen? What is my personal opinion of this? And WOW, they spelled organizations wrong… wow…. Seriously?!
Ok now that we got that one out of the way, I can attempt to focus on the former questions.
When it came to analyze Twain's writing I could simply think of his anti-racism morale. So at first I thought, "if Twain wanted to ultimately gain respect for blacks, he wouldn't mind the change in words because that word is far too degrading" which made perfect sense to me at first. But as I read on, Dr. Sarah Churchwell managed to remind me that writer's write in a specific way for a reason. That the word isn't simply a detail in the content, in fact it was thoroughly thought out and placed (or so I understand is something that happens during the editing process) which means it is key… sort of. Of course, this (like the former) now made perfect sense. I was thinking that because Twain wanted to achieve the no more racism thing, he would have to take something completely degrading (because even back then it was used in derogation) and propose the exact opposite in the end as a viable solution. So of course I now think that Twain would want to keep it.
Personally, since the beginning of the article I felt that what is written is written and if it's not yours you don't get to manipulate it. So basically, it's just fine the way it is because that's how Twain's Huckleberry Finn Goes.

